【實用英文】You bet! Here you go! 10 個你不可不知的口說 ... | 就是愛看書
![【實用英文】You bet! Here you go! 10 個你不可不知的口說 ...](https://i.imgur.com/y8QtHep.jpg)
2020年4月7日—...字的語氣很強烈,當對方說了一些話,你非常認同,覺得沒錯時(有種「絕對」的意思),就可以用absolutely,中文可以翻成「沒錯」、「非常正確」。
![【實用英文】You bet! Here you go! 10 個你不可不知的口說 ...](https://i.imgur.com/y8QtHep.jpg)
我們在生活中常用到很口語的詞彙或句型, 比如:「那還用說」、「哇賽」、「還好啦」等, 這篇整理了 10 句美國人常用的口語句, 讓大家能夠回答得更生活、更道地!
1. Absolutely!
“absolutely” 這個字的語氣很強烈,當對方說了一些話,你非常認同,覺得沒錯時 (有種「絕對」的意思),就可以用 absolutely,中文可以翻成「沒錯」、「非常正確」。
A: She looks beautiful today, doesn’t she? 她今天看起來好美,對吧?
B: Absolutely! I can’t agree more. 沒錯!我百分之百同意。
※補充 跟 absolutely 相似的詞有 definitely、exactly,但在語氣上 absolutely 是最強烈的。
2. You bet!bet 這個字是「打賭」的意思,原本整句話是 You can bet money on that. (你可以把錢下注在那上面),表達一種肯定的意思,中文須視前後文來調整翻譯,但大致上可翻成「當然」、「肯定的啦 」,跟 of course 相似。
A: Can you help me review my essay? 你可以幫我看一下我的作文嗎?
B: You bet! 當然!
※補充 另外大家可能也常聽見 “I bet…”,表示「我肯定…」,例如:I bet you know this secret! (我肯定你知道這個秘密!)
3. Not exactly.如果對方說了一個句子,你要表達「不太是這個意思」、「不完全是這樣」,就...
Accurate、precise、exact 英文「精準」用法如何區分? | 就是愛看書
正確的, correct, accuracy, 正確性, accurately | 就是愛看書
一次搞懂英文單字accurate、precise和exact 用法差別 | 就是愛看書
不確定語句「正確與否」的4種說法 | 就是愛看書
【實用英文】You bet! Here you go! 10 個你不可不知的口說 ... | 就是愛看書
正確英文怎麼說 | 就是愛看書
accuracy - 正確性 | 就是愛看書
正确英文_正确英语怎么说 | 就是愛看書
英文使用上請避免「政治不正確」! | 就是愛看書
![](https://i.imgur.com/y8QtHep.jpg)
《看IG學英文: 9大單元,120個實用場合,1200個流行單字 透過熱搜話題、時事哏學單字,輕鬆提升字彙力!》平裝本 978-986-06301-0-7 (PDF)
《看IG學英文:9大單元,120個實用場合,1200個流行單字透過熱搜話題、時事哏學單字,輕鬆提升字彙力!》好看嗎?作者看IG學英文...