法律白話文》為何我們看不懂判決(上) | 就是愛看書
![法律白話文》為何我們看不懂判決(上)](https://i.imgur.com/y8QtHep.jpg)
2017年2月6日—不過古典的寫作方式未必全無可採之處,翻開法院的離婚判決,每當談到民法第1052條第二項所稱的「難以維持婚姻者重大事由」的判斷標準,經常能看到一段 ...
![法律白話文》為何我們看不懂判決(上)](https://i.imgur.com/y8QtHep.jpg)
台灣法律用語,保留許多現代漢語中不使用的舊詞彙。閱讀判決書有時讓人如閱讀古文觀止,信手拈來即能發現許多生冷用語。如「『矧』(音同【審】)」、「『迺』(音同【奶】)」、「跡其所為」、「渠等」、「洵堪認定」、「似無不合」、「尚非難謂」,你懂得幾個呢?為何判決書如此文言文?通俗化一點有何不可呢?
◎楊貴智
2011年,李家同在大學演講時曾表示,擔憂年輕人只上網讀輕小說,邏輯思考能力會變差,「一個學生若不閱讀,會變成不會閱讀,讀半天也抓不到文章重點或誤解意思」,因此李家同建議年輕人看法官的判決文,學習法官條理分明的論述,並指出美國學生也必須讀法官判決文來培養邏輯性,「條理非常清楚,證據、事由都清楚交代。」 李家同曾表示,「一個學生若不閱讀,會變成不會閱讀,讀半天也抓不到文章重點或誤解意思。」。(資料照,記者廖振輝攝)
但如果讓學生上網搜尋判決書、下載後閱讀,果真能如李家同所言,打通閱讀的任督二脈、使學生思路暢通?答案恐已昭然若揭:判決書內容運用大量法律術語,而且用字遣詞曲折拗口,而即使看懂了,法院見解又屢屢不被民眾接受,使得言者諄諄,聽者藐藐,讓司法與人民越走越遠;蔡英文總統上任甫宣示進行的司法改革,文言文判決書便立即成為關注的焦點之一。
本文便試圖探討文言文判決書的成因、考察我國法院判決的「文言文」現況,並整理實務上可行並曾嘗試過的解決方案,好讓「法律白話文運動」真正開始推廣「法律白話文運動」。
請繼續往下閱讀...
司法文書儀式化的寫作風格司法機關長年承襲的寫作文化仍以使用文言詞彙為精煉典雅,其中一個原因是我國舊有的公牘傳統習慣透過文言文展現公文書的權威,此點不僅司法機關有之,各級政府部門發出的公文也是仍以文言文為尊。
我們先穿梭時空、回到過去,看看以前的法官是如何寫作判決的。民法第1052條規定,夫妻之一方對他方為不堪同居之虐待,被虐待者可以訴請離婚。最高法院在民國39年台上字第325號民事判例中,解釋了夫妻吵架以致於動手打人,並不算是虐待:
...「委無可採」判決文艱澀如天書 | 就是愛看書
應用在公文上的文言語彙 | 就是愛看書
林智群律師(klaw) | 就是愛看書
民事訴訟法§222 相關判例 | 就是愛看書
法庭陳述與書狀寫作之技巧 法庭陳述技巧 | 就是愛看書
法律白話文》為何我們看不懂判決(上) | 就是愛看書
湯文章/裁判文書通俗化人民就會信任司法? | 就是愛看書
裁判書用語辭典資料庫查詢系統-名詞解釋 | 就是愛看書
裁判通俗化用語彙整表 | 就是愛看書
![](https://i.imgur.com/y8QtHep.jpg)
《最高法院民刑事裁判書彙編. 第81期》最高法院 978-986-5454-92-0 (全套:光碟)
《最高法院民刑事裁判書彙編.第81期》好看嗎?作者最高法院編輯由「最高法院」出版,ISBN:978-986-5454-92-0(全套:光碟),...