搞懂英文修辭,從一首詩開始:心碎之聲—After Love | 就是愛看書
除了標題之外,作品中沒有再提到“love”一字,卻使人深刻感受到失去愛情後的惘然與悲傷。AfterLove愛過之後bySaraTeasdale.Thereisnomagicanymore,
WHOSara Teasdale 莎拉.蒂斯黛爾
(1884-1933)
美國二十世紀著名抒情詩人,生於密蘇里州,早年因身體孱弱,只能接受家庭教育,父母管教也相當嚴格,1907年她在當地文學報刊上公開發表第一首作品,而後出版的詩集都廣受好評,其中《戀歌》(Love Songs)更在1918年獲得普立茲獎,當時獎項還尚未列入詩歌類別,而以「特別獎」的形式頒發,蒂斯黛爾也成了首位獲得普立茲獎的詩人。她的風格簡練含蓄,並以古典高雅、浪漫抒情的主題著稱。
WHY〈愛過之後〉完美展現蒂斯黛爾的寫作特色:以簡潔的文字描寫浪漫抒情的主題。除了標題之外,作品中沒有再提到“love”一字,卻使人深刻感受到失去愛情後的惘然與悲傷。
After Love 愛過之後 by Sara Teasdale
There is no magic any more, We meet as other people do, You work no miracle for me Nor I for you.
You were the wind and I the sea — There is no splendor any more, I have grown listless as the pool Beside the shore.
But though the pool is safe from storm And from the tide has found surcease, It grows more bitter than the sea, For all its peace.
再也沒有魔力了
我們之間形同陌路
你對我而言,不再是奇蹟般的存在
愛之後再愛Love after love | 就是愛看書
讀詩2首:《我不是你的》、《愛過之後》/莎拉‧蒂斯黛爾 | 就是愛看書
[閱讀][詩集]愛過之愛(Love after Love)諾貝爾文學獎得主 | 就是愛看書
搞懂英文修辭,從一首詩開始:心碎之聲—After Love | 就是愛看書
Love After Love(愛過之愛,寫給自己的情詩) | 就是愛看書
Love after love | 梅語桐為你讀詩 | 就是愛看書
德里克·沃尔科特(Derek Walcott) 《爱之后的爱》 | 就是愛看書
Love after Love | 就是愛看書
《做個情緒自由的人: 認識自己的6大界限,不再害怕別人發火,找回真正的平靜》三采文化 978-957-658-527-2 (平裝, NT$380, 320面, 21公分)
《做個情緒自由的人:認識自己的6大界限,不再害怕別人發火,找回真正的平靜》好看嗎?作者芮德拉.塔瓦布(NedraTawwab)著;陳佳...