TinaRay讀村上春樹的《第一人稱單數》一人称単数 | 就是愛看書
2021年2月1日—《第一人稱單數》書中有八個短篇,雖說翻譯筆法有所不同,但典型村上的迷離奇幻...我一直以為閱讀和所謂讀後心得,是絕對不可能存在標準答案的。
賣黑啤酒的男孩在那晚,想必接下來還得向很多人道歉。「對不起,這其實是黑啤酒。」因為大多數客人想買的八成不是黑啤,而是普通的拉格淡啤酒。我付了錢,對他送上小小的祝福:「加油。」
我也寫小說,所以經常嘗到與他同樣的滋味。很想對全世界的人一一道歉。「對不起。這其實是黑啤酒。」
一翻開村上 春樹 的《第一人稱單數(一人称単数)》,才讀上幾行,就有一種非常不對勁的感覺,稍微想了一下,翻回書封,果然,翻譯者不再是賴明珠,而換成劉子倩了。
之前在閱讀安德魯.西恩.格利爾( Andrew Sean Greer) 的《分手去旅行(Less)》[1]時,書中有一段小故事,主角美國作家的某本作品翻譯成義大利文出版後,在當地獲得大獎。作者不知該高興或不高興,他認為,經過優美的翻譯文筆,也許這本翻譯書已經不屬於他了,這個大獎應該頒給這本書的義大利翻譯者,因為沒有好的翻譯者,哪來受肯定的翻譯書。
我並沒有覺得村上 春樹的作品「一定」要給誰翻譯,但是不同人翻譯,相同的故事卻會進到不同世界,例如我經常提到年少時被內地林少華版的《挪威的森林》很是嚇了一跳,後來閱讀了賴明珠的版本,總算正式成為村上迷。不知出版社為何會換掉村上春樹的御用翻譯,劉子倩翻譯的版本也很有意思,並沒有翻譯得不好,只不過長年讀慣了賴明珠的口氣上,再讀這本《第一人稱單數》,總覺得哪裡不大習慣,好像故人的鄉音被改腔了。
《第一人稱單數》書中有八個短篇,雖說翻譯筆法有所不同,但典型村上的迷離奇幻世界還是沒有改變。八篇文章中都是由「第一人稱單數」的 「我」作為出發點,我的存在...
TinaRay讀村上春樹的《第一人稱單數》一人称単数 | 就是愛看書
[心得] 村上春樹《第一人稱單數》— 兼具品味、h | 就是愛看書
[臉貓文學筆記]《第一人稱單數》 | 就是愛看書
【閱讀】第一人稱單數~村上春樹 | 就是愛看書
【閱讀心得】第一人稱單數 | 就是愛看書
小說家寫的那個「東西」 讀村上春樹《第一人稱單數》 | 就是愛看書
村上春樹《第一人稱單數》 史上最奇特的阿伯! | 就是愛看書
村上春樹《第一人稱單數》 閱讀心得 | 就是愛看書
第一人稱單數 | 就是愛看書
第一人稱單數(讀書心得 | 就是愛看書
《灰階思考》遠見天下文化 978-986-525-120-8 (EPUB)
《灰階思考》好看嗎?作者謝孟恭著由「遠見天下文化」出版,ISBN:978-986-525-120-8(EPUB),以下為此書詳細資訊:書名:灰...
《灰階思考》遠見天下文化 978-986-525-102-4 (平裝, NT$380, 240面, 21公分)
《灰階思考》好看嗎?作者謝孟恭著由「遠見天下文化」出版,ISBN:978-986-525-102-4(平裝,NT$380,240面,21公分),以下為此...
《灰階思考》遠見天下文化 978-986-525-121-5 (PDF)
《灰階思考》好看嗎?作者謝孟恭著由「遠見天下文化」出版,ISBN:978-986-525-121-5(PDF),以下為此書詳細資訊:書名:灰階...
《幽夢影: 從青澀到苦澀,人生是場真實幻夢》好讀 978-986-178-541-7 (平裝, NT$280, 224面, 23公分)
《幽夢影:從青澀到苦澀,人生是場真實幻夢》好看嗎?作者(清)張潮原著;曾珮琦編註由「好讀」出版,ISBN:978-986-178-541-7(...
《村上春樹????運命》淡大出版中心 978-957-8736-83-2 (平裝, NT$600, 420面, 21公分)
《村上春樹????運命》好看嗎?作者中村三春監修;曾秋桂編集由「淡大出版中心」出版,ISBN:978-957-8736-83-2(平裝,NT$600,4...