瘟疫 | 就是愛看書
書名:瘟疫,原文名稱:LaPeste,語言:繁體中文,ISBN:9789861785400,頁數:264,出版社:好讀,作者:卡繆,譯者:吳欣怡,出版日期:2021/06/01, ...
專文導讀《瘟疫》和它的隱喻 徐佳華(國立中央大學法文系副教授)
卡繆或許從未料到,《瘟疫》裡所勾勒的種種會成為二十一世紀讀者在大規模傳染病肆虐下的日常。從行政機關的作為、病毒的擴散或滯留、生離與死別,到每日疫情彙報、封城隔離和藥物開發,都讓讀者看見自己正在經歷或是世界上其它地方正在經歷的現實。然而,卡繆雖未預言二十一世紀的疫情,應也不會對這部小說受到廣泛重讀感到詫異,因他雖以瘟疫做為隱喻,卻也確確實實是一個疾病敘事。
卡繆很早便對瘟疫主題產生興趣。在他一九三九年的劇本《卡里古拉》(Caligula)裏,殘暴的羅馬君王為了教育人民看清生命無常,大放狂言由自己代替瘟疫。或在一九四八年的劇本《圍城》(LÉtat de Siège)裡,瘟疫成為接管城邦的現代獨裁者,帶著他的執行祕書將人化約為一個一個的編號。一九四七年的小說《瘟疫》的場景則設定在二十世紀四零年代的阿爾及利亞海港城市奧蘭。故事雖是虛構,卻參考援引許多醫學書籍、相關史料及文學作品,為求傳神描繪人們對瘟疫的想像與反應。在體裁上,對讀者而言它是一本小說,對敍事者來說卻是當事人所撰寫的編年史。這些虛虛實實恰恰呼應著瘟疫之多重象徵。
如果《瘟疫》的第一重解讀是疾病的現實,第二重解讀便是戰爭的寓言。防疫如作戰,或許正因作戰如防疫,或者,作戰便是防疫。《瘟疫》是卡繆生前第一本真正大賣的書籍,當時人們對納粹佔領法國的記憶猶新,在瘟疫的字面底下,讀到的是佔領期間的各種切身血淚。「棕色瘟疫」正是法國人給予二戰的別稱,棕色來自納粹制服的顏色,瘟疫則比喻納粹主義如病菌般蔓延,所到之處盡是恐懼、厄運與死亡。小說中,從執政當局的怯於作為、逐漸挺進的佔領勢力或武裝警力強行帶離,到戰情彙報、物資短缺、宵禁和黑市交易,更有集中隔離、集體墓塚和一節節發往火葬場的夜行車,怎能不令人聯想起各種怵目驚心的二戰場景?與外界切斷的海陸交通、來自城外的信心喊話、管制線的武力衝突皆突顯著城內人的沒有出路與孤單無助。也有人藉機發起災難財,或是看好戲般地置身事外。而被迫與魂牽夢繫的愛人和家鄉分離,重逢之日遙遙無期下那沒有用的思念,成了小說敘事者的無盡絮語。為了與愛人相見,書中人物不顧一切,因渺茫的可能...
儘管無法戰勝疫情,也要心懷希望 重讀卡繆《鼠疫》 | 就是愛看書
博客來 | 就是愛看書
博客來 | 就是愛看書
卡繆《瘟疫》導讀:宛如時代的眼睛,遊走於紀事與敘事之間的 ... | 就是愛看書
卡繆的《瘟疫》﹕對一部存在主義小說的後現代解讀 | 就是愛看書
此時再讀卡繆《瘟疫》——荒謬更上一層樓 | 就是愛看書
瘟疫 | 就是愛看書
瘟疫 | 就是愛看書
瘟疫(2021最新名家譯本,卡繆對疫情下被禁錮人心的鼓舞) | 就是愛看書
鼠疫 | 就是愛看書
《瘟疫》商周 978-986-5482-47-3 (EPUB)
《瘟疫》好看嗎?作者卡繆著;陳素麗譯由「商周」出版,ISBN:978-986-5482-47-3(EPUB),以下為此書詳細資訊:書名:瘟疫作者...
《放逐與王國》商周 978-986-5482-54-1 (EPUB)
《放逐與王國》好看嗎?作者卡繆(AlbertCamus);徐佳華譯由「商周」出版,ISBN:978-986-5482-54-1(EPUB),以下為此書詳細資...
《瘟疫= La peste》好讀 978-986-178-540-0 (平裝, NT$260, 224面, 21公分)
《瘟疫=Lapeste》好看嗎?作者阿爾貝.卡繆(AlbertCamus)著;吳欣怡譯由「好讀」出版,ISBN:978-986-178-540-0(平裝,NT$260,2...