臺灣原住民族文學 | 就是愛看書
臺灣原住民族文學(英語:TaiwanIndeigenousLiterature)主要分為兩類:口傳文學與書面文學。古代原住民大多沒有表記自身語言的文字,因此文學多藉口傳的形式表現, ...
維基百科,自由的百科全書
台灣原住民族文學(英語:Taiwan Indeigenous Literature)或被稱為台灣族文學,通常是將具有台灣原住民血統的作家的作品,歸入這個分類中。主要分為兩類:口傳文學與書面文學。但也有研究者就題材、語言、工具等方向提出不同的定義[1]:43-35。早期原住民大多沒有表記自身語言的文字,因此文學多藉口傳的形式表現,內容包括神話、傳說、故事,也包括俚語、諺語、歌謠等等,最穩定者應為重要祭儀中龐大的祭歌、禱詞和咒語等。
1932年是台灣原住民文學的分界點,在此之前,作品都是口傳;1932年《理番の友》開始刊登原住民知識份子的作品後,則正式進入書面創作的時代[1]:18-19[2]:3-4。隨著時間的推移,原住民文學創作逐漸多元化,包括小說、散文、詩歌等不同形式。
台灣原住民文學作品所使用的語言,在二次大戰之前以日語為主,戰後則改用漢語。
從1971年排灣族陳英雄出版《旋風酋長:原住民的故事》(原名:域外夢痕)[3]起,初期文學創作類型包括小說、散文與詩,內容以族群認同、控訴及抗議、原住民文化主體性的詮釋等面向居多,例如莫那能《美麗的稻穗》[4]、孫大川《久久酒一次》[5]、瓦歷斯.諾幹《番刀出鞘》[6]、田雅各《最後的獵人》[7]等。1987年吳錦發編著《臺灣山地小說選》[8]系列作品,1993年孫大川成立「山海文化雜誌社」,開拓了以漢語書寫的原住民文學發展空間。
1990年代之後,創作題材多元化,以原住民女性觀點的散文出版,例如利格拉樂‧阿烏《誰來穿我織的美麗衣裳》[9],小說創作以部落歷史故事為題材書寫,包括夏曼.藍波安《冷海情深》[10]、巴代《笛鸛:大巴六九部落之大正年間》[11]等等。
1993年孫大川成立「山海文化雜誌社」,開拓了以漢語書寫的原住民文學發展空間。
此階段國內大學院校國立政治大學、國立成功大學等陸續開設原住民文學相關課程,2001年國立東華大學民族學...
「台灣原住民作家」分類的頁面 | 就是愛看書
臺灣原住民族文學 | 就是愛看書
原住民文學 | 就是愛看書
【主題書展】臺灣原住民族文學 | 就是愛看書
山林‧海洋的文學 前浪,後浪(2000 | 就是愛看書
原住民文學介紹 | 就是愛看書
山海文學出版 | 就是愛看書
「台灣原住民文學作家筆會」成立大會<媒體新聞稿> | 就是愛看書
《我長在打開的樹洞》九歌 978-986-450-342-1 (平裝, NT$300, 200面, 21公分)
《我長在打開的樹洞》好看嗎?作者程廷著由「九歌」出版,ISBN:978-986-450-342-1(平裝,NT$300,200面,21公分),以下為此書...
《Bunuh Mbanah Cipiq 小紅帽》賽德克母語研發工作室 978-986-96219-4-6 (PDF)
《BunuhMbanahCipiq小紅帽》好看嗎?作者WalisUkan(張秋雄)主編;KumuBasaw(谷慕.巴紹)繪由「賽德克母語研發工作室」出版,I...